B31: Intervention AC

Duration

2 Nov 2016 to 4 Nov 2016

Description

Dear collegues,

The cooling system of B31 needs to be rinsed. This work will require:

  • The parking of an hydraulic station in front of the exit of B600
  • A pipe running cross the access path to B49 from the Les Merisier parking
  • Work on each of the cooling units of the B31 for about 15 to 20 minutes.

Please be careful when passing by any of these installations.

This work may disturb locally the access to some offices and/or movement in the corridors. Instructions have been given to the technicians to reduce these to the minimum.

In case of a problem with any of the installations, please report to the (D)TSO or (S)DSO and do not start discussion with the technicians.

Thank you for your understanding and co-operation.

---

Chers collègues,

Le système d’air conditionné du B31 doit être rincé. Ce travail nécessite :

  • Le stationnement d’une station hydraulique devant la sortie du B600
  • Un tuyau traversant le chemin d’accès au B49 depuis le parking Les Merisiers
  • Une intervention de 15 a 20 minutes sur chaque unité d’air conditionné du B31

Soyez prudent au passage de ces installations.

Ce travail perturbera localement les accès aux bureaux et/ou le passage dans les couloirs. Des instructions ont été données aux techniciens pour réduire cela au minimum.

En cas de problème avec une partie de ces installations, veuillez contacter le (D)TSO ou (D)DSO et n’entreprenez pas de discussions avec les techniciens.

Merci pour votre compréhension et coopération.

Back to...

Building(s) affected

31

Contact

For any safety matters, contact the Territorial Safety Officer (TSO) of the building concerned. Find your TSO.

Further information

Posted on

31 Oct 2016

Last updated

31 Oct 2016

You are here